Accueil > Traduction > Traduction > Traduction et localisation d’applications et sites Internet

Traduction et localisation d’applications et sites Internet

Passionnée par les technologies du web depuis leur apparition et travaillant dans ce secteur depuis de nombreuses années, je traduis vos sites et vos applications de façon pertinente afin que vos utilisateurs sachent immédiatement comment les utiliser.

Dans ce domaine, il ne s’agit pas uniquement de traduire : il peut être utile d’adapter les éléments graphiques de l’interface utilisateur. Pour cela, il peut être nécessaire d’intervenir directement dans le code.

Pour les adaptations graphiques :

  • je développe une feuille de styles spécifique qu’il vous suffira d’appeler dans les pages à traduire
  • je prépare éventuellement les images adpatées
  • je vous livre un package commenté pour vos développeurs

Pour les sites Internet :

  • je traduis directement dans votre outil de gestion de contenu quel qu’il soit, nous définissons ensemble les modalités de validation
  • si nécessaire, j’interviens directement dans le code HTML ou CSS afin d’adapter les contenus d’interface
  • si nécessaire, je récupère les images contenant du texte et je produis une version française

Pour les applications :

  • je traduis directement dans les fichiers de ressources en format texte
  • si certains éléments sont inclus dans un code source et non gérés en fichiers de ressources, je peux soit intervenir directement dans le code PHP ou ASP, soit travailler sur la base de copies d’écran commentées pour que vos développeurs intègrent les traductions

Dans tous les cas :

  • si vous préférez, vous me fournissez les textes à traduire sous format texte et je vous restitue la traduction dans le même format que vous pourrez intégrer comme vous le souhaitez